[KH-CN-GameK] - Tại sao game online Trung Quốc hay bị tẩy chay?

Nhiều game online Trung Quốc có chất lượng cao song hiện nay vẫn rất hiếm sản phẩm xuất hiện bản tiếng Anh rộng rãi trên thế giới.

Trongthời gian gần đây, chúng ta có thể thấy rằng có rất nhiều game online Trung Quốcmới ra mắt trên thị trường với số lượng lớn và cũng vô cùng đa dạng trong đềtài, thể loại. Đặc biệt là chất lượng của những tựa game đã vươn lên một tầmcao mới, xét cả ở gameplay và đồ họa ngày một đẹp mắt, không hề thua kém những sảnphẩm đến từ các cường quốc trong lĩnh vực game trên thế giới.


Tạithị trường Trung Quốc, Võ Lâm Truyền Kỳ 3D Thiên Long Bát Bộ thu hút đượchàng triệu người chơi nội địa nhưng lại chỉ quanh quẩn tại các khu vực lân cậnvà không thể phát triển ra thế giới rộng lớn bên ngoài.



Võ Lâm Truyền Kỳ 3D hoàn toàn không được mở rộng ra trường quốc tế.

Trênthực tế số lượng game online đến từ xứ sở Gấu Trúc xuất hiện trên trường quốc tếvẫn rất hạn chế và chỉ tập trung ở các sản phẩm đỉnh cao của một số công ty lớncó trụ sở đặt tại Mỹ là Perfect World và Snail Games như Tiếu Ngạo Giang Hồ, CưuẨm Chân Kinh, Hắc Kim hay sắp tới có thể là Xạ Điêu ZERO .


Cóthể nói rằng mặc dù có nhiều sản phẩm rất chất lượng, song các game online của đấtnước đông dân nhất quả Đất lại không được các nhà phát hành thế giới đánh giácao và chào mua nhiều như những trò chơi đến từ Hàn Quốc. Ngay cả các NSX nướcnày gần như cũng không mấy thích thú đưa game ra hòa nhập với biển cả mênh nôngtrên thị trường chung nhiều cơ hội.


Vâỵthì tại sao những game online Trung Quốc lại bị “tẩy chay” ra quốc tế từ cảphía trong lẫn phía ngoài như vậy?


Khó dịch thuật

Ngoạitrừ tại các khu vực lân cận như các nước Đông Nam Á (bao gồm cả Việt Nam) thìnhìn chung sở thích của người dân Trung Quốc đều khá là kỳ quặc và rất khác biệtso với phần còn lại của thế giới. Vì vậy, việc dịch thuật trò chơi sang tiếngAnh gần như là làm lại toàn bộ nội dung game từ đầu đến cuối, cả lời thoại bằngâm và bằng chữ, nhạc nền… Đó là còn chưa kể tới tiền công cho việc này rất đắtđỏ và hiếm có người “lành nghề” tại Trung Quốc. Thậm chí, nhiều sản phẩm còn phảithay đổi cả mô hình kinh doanh nếu được đem đi xuất ngoại.



Dịch thuật game sang tiếng Anh là cả một sự cố gắng không nhỏ.


Nhà phát triển rất “thờ ơ”

Có thể nói rằngnhững phát triển game Trung Quốc phần lớn đều rất thờ ơ trước sự phát triển mạnhsản phẩm của mình ra thị trường thế giới. Một phần như lý do phía trên đã giảithích là họ sẽ tốn rất nhiều công sức để xây dựng phiên bản quốc tế. Và lý doquan trọng nhất chính là các công ty này vẫn sống rất khỏe, kiếm được bộn tiềnchỉ với thị trường nội địa rất lớn mạnh tại Trung Quốc.


Chủ đề quá tập trung

Rất nhiêùgame ở Trung Quốc, bao gồm cả những sản phẩm được bán sang Việt Nam đều có chủđề vô cùng dễ đoán, phần lớn chúng đều có cốt truyện là các giai đoạn thực tếtrung lịch sử của đất nước này, phổ biến nhất phải kể tới Tam Quốc và Tây Du Ký.





Đối vơíchúng ta và những người hàng xóm phía Bắc thì những cốt truyện này quá quen thuộcvà ai cũng biết, tuy nhiên với những game thủ phương Tây, châu Âu, châu Mỹ thìhoàn toàn… mù tịt. Bất kỳ nhà phát triển nào cũng sẽ sử dụng sử thi, thần thoạicủa dân tộc bản địa làm cốt truyện game nhưng cũng được pha trộn biến đổi đi rấtnhiều để trở nên thân thiện với tất cả mọi người, nhưng phần lớn các công tyTrung Quốc thì… không.


Thiếu sáng tạo

Hầu hết nhữnggame online mới được ra mắt tại đất nước hàng xóm của chúng ta đều dựa trênnguyên mẫu từ những sản phẩm ngoại quốc. Thế giới đang thịnh hành MOBA? TrungQuốc cũng sẽ làm game MOBA, Blizzard ra mắt Diablo III? Trung Quốc có hàng loạtgame na ná như vậy với cốt truyện khác…



Game Trung Quốc quá giống nhau và cũng bắt chước nhiều sản phẩm nước ngoài.


Đây là côngthức thành công của rất nhiều sản phẩm tại thị trường tỷ dân, ngay cả nhữnggame online bom tấn nổi đình nổi đám kể trên như Võ Lâm Truyền Kỳ 3D, ThiênLong Bát Bộ hay một số game mới là Tiếu Ngạo Giang Hồ, Cửu Âm Chân Kinh… cũng đêùlấy ý tưởng dựa theo nguyên mẫu quốc tế cộng thêm chất “kiếm hiệp” vào nôịdung. Vì vậy, chẳng có lý do gì để các NSX không áp dụng công thức này đại tràvà tiếp tục thu lời.


Đội ngũ phát triển thiếu sự đa dạng

Trong khi đôịngũ phát triển game lớn trên thế giới luôn có sự góp mặt của đa dạng nhân viênđến từ các quốc gia khác nhau để cùng thảo luận, góp ý và đi theo phương hướngbiến trò chơi trở nên tốt nhất và thân thiện nhất có thể. Nhưng một team sản xuấttừ Trung Quốc thì lại hoàn toàn khác, gần như chỉ có những thành viên bản địamà thôi.





Tất nhiên điêùnày không có gì là sai lầm cả bởi những hãng sản xuất game này chỉ muốn tậptrung vào thị trường nội địa… Nhưng điều đó cũng góp phần đẩy mạnh lý do sản phẩmcủa họ liên tục bị “tẩy chay” bởi cộng đồng game thủ nước ngoài và chẳng bao giờcó thể trở nên phổ biến trên toàn cầu được.


Tạm kết

Liệu sự thậttrên có thể thay đổi? Tất nhiên, nếu như các hãng game Trung Quốc thay đổi suynghĩ và vươn rộng ra thị trường quốc tế. Thế nhưng trong tương lai gần thì đólà điều… không thể.